Il progjet ECCA al met adun zovins e insegnants di regjons linguistichis
diferentis. Cjalant cemût che une lenghe e je tratade intun altri Stât,
si pues capî miôr ce che si sint e si pense su la proprie lenghe.
Parcè pensistu che i zovins in Friûl e te Val di Fasse a fevelin ancjemò
par furlan e par ladin fra di a scuele, invezit che dome par talian?
Ce isal che al rint la zoventût catalane e chê rumene in Ongjarie
braurose des lenghis? In cheste edizion dal progjet ECCA, lis ativitâts
a son incentradis su la organizazion di un Campus Linguistic, cul
coinvolziment di svariadis scuelis, che al vignarà fat tes Isulis
Baleârs. Cjatantsi cu la int dal puest a scuele e a cjase intun paîs là
che si fevele une lenghe che, tant che la tô, no je la uniche lenghe di
chel paîs o di chê regjon, tal è pussibil capî miôr ce che une lenghe e
pues significâ.
Cu la condivision di esperiencis cun personis che a fevelin ancje une
lenghe regjonâl dongje di altris lenghis, tal è duncje pussibil capî il
va zontât dal plurilinguisim e dal multilinguisim.